OsaStock
facebook.com/events/364971293579299
"PLAYING FOR CHANGE DAY"
100% GRATUITO • FREE
que cambiará Osa
CUANDO • WHEN: Saturday - Octubre 20-21 - 1pm-2am-ish
DONDE • WHERE: Ciudad Cortés (Puntarenas - Osa) - Jardines del Palacio Municipal
COSTA: GRATIS • FREE!!!
Artist Info and Event Details
October 20th,2012 Proyecto Esferas, OSA, Costa Rica proudly presents OSASTOCK - A FREE event that will bring together in OSA, over 50 artists from all over the world for a full day of live music, dancing, art, food, and unique local culture. In addition to spreading the Word of the Playing for Change Foundation, the event is focused on local community unity and improvement through new efforts in environmental conservation, education, and social justice. Local residents will also have the opportunity to share their hospitality with visitors from around the world. SEE YOU IN OSA !!
Artista Info y detalles del evento
20 de octubre 2012 Proyecto Esferas, OSA, Costa Rica se enorgullece en presentar OSASTOCK - Un evento gratuito que reunirá en la AOS, más de 50 artistas de todo el mundo para un día lleno de música en vivo, baile, arte local, la comida, y único cultura. Además de la difusión de la Palabra de la Fundación Playing for Change, el evento se centra en la unidad de la comunidad local y la mejora a través de nuevos esfuerzos en la conservación del medio ambiente, la educación y la justicia social. Los residentes locales también tendrán la oportunidad de compartir su hospitalidad con los visitantes de todo el mundo. NOS VEMOS EN LA OSA!
ENGLISH
The outspoken British singer "Boy George" OsaStock participate in the concert as a DJ, (NOT singing!!!!) which will take place on October 20 in the gardens behind the Municipal (this will an outside venue so be prepared with the potential for rain), Ciudad Cortés, Puntarenas.
OsaStock is the closing concert of the facebook.com/ProyectoEsferasCostaRica ProyectoEsferas.com, to be held in the south of the country, from 15 to 20 October.
"This concert series will bring together many international and national artists. Boy George is the first surprises, because here the day of the event we will reveal some names of famous artists. A couple will come from Europe, two from the U.S. and others in Panama and Puerto Rico," said project spokesman Alvaro Valverde Loaiza.
ESPANOL
El extrovertido cantante británico Boy George participará en el concierto Osastock, que se realizará el próximo 20 de octubre en los Jardines del Palacio Municipal, en Ciudad Cortés, Puntarenas.
George, todo un icono de los años 80, es la primera de
las sorpresas que se anunciarán en los próximo días para el concierto de
cierre del Proyecto Esferas - ProyectoEsferas.com , que se realizará en el sur del país, del 15 al 20 de octubre.
“l concierto 100% GRATUITO que cambiará Osa.
Con la conducción de Radio La Colifata y la participación de grandes grupos nacionales e internacionales:
INTERNACIONALES:
DJ
BOY GEORGE!!!(NOT singing!!!)
BOY GEORGE!!!(NOT singing!!!)
Renato
Reggae Panameño
from Panamá
Reggae Panameño
from Panamá
NACIONALES:
Los Garbanzos
Ska
from San José
youtube.com/watch?v=uMeD5-hqNhw
República Fortuna
Ska
from San José
youtube.com/watch?v=1meon3AUIY8
Ojo de Buey
Afro-Caribeños
youtube.com/user/ojodebueycr
Mike Aguilar and Palo Malo
Latin/Rock Fusion
from Cartago
youtube.com/watch?v=txL4cGssWpQ
Jorge Zumbado “Mechas”
Pop-Acústico
from Heredia
youtube.com/watch?v=3SwV7WReU3k
Esteban Monge
Cantautor
from San Jose
youtube.com/watch?v=DFdORoZppX8
Un Rojo Band
from San Jose
youtube.com/watch?v=ICG0O2-EEb8
Amarillo Cian Y Magenta
Urbana Contemporánea Costarricense
youtube.com/watch?v=gfFMC0CTe5w
Zancudo Neón
Funk, blues
from Coronado
La Caca de la Vaca
Roots, reggae
from Perez Zeledón
Luis Ángel Castro y Rabath
Caribean Expretion
from Limón
Ska
from San José
youtube.com/watch?v=uMeD5-hqNhw
República Fortuna
Ska
from San José
youtube.com/watch?v=1meon3AUIY8
Ojo de Buey
Afro-Caribeños
youtube.com/user/ojodebueycr
Mike Aguilar and Palo Malo
Latin/Rock Fusion
from Cartago
youtube.com/watch?v=txL4cGssWpQ
Jorge Zumbado “Mechas”
Pop-Acústico
from Heredia
youtube.com/watch?v=3SwV7WReU3k
Esteban Monge
Cantautor
from San Jose
youtube.com/watch?v=DFdORoZppX8
Un Rojo Band
from San Jose
youtube.com/watch?v=ICG0O2-EEb8
Amarillo Cian Y Magenta
Urbana Contemporánea Costarricense
youtube.com/watch?v=gfFMC0CTe5w
Zancudo Neón
Funk, blues
from Coronado
La Caca de la Vaca
Roots, reggae
from Perez Zeledón
Luis Ángel Castro y Rabath
Caribean Expretion
from Limón
Pronto muchas sorpresas más.
There will be other events during the week before - October 15-20:
Para el día martes 16 de octubre tendremos 3 expositores:
1 p.m. • Francisco Quesada, Tema de la Conferencia: Proyecto Orgánico Bioalternativo.4 p.m. • Celedina Maroto, Tema de la Conferencia: Tradiciones y Costumbres de la Zona de Osa.
6 p.m. • Alberto Sibaja, Tema de la Conferencia: Presentación de su Segundo Libro.
Esperamos nos acompañen en el desarrollo de estos temas.
For
the day Tuesday, October 16 will have 3 exhibitors: 1 p.m. • Francisco
Quesada, theme of the Conference: draft organic Bioalternativo.
4 p.m. • Celedina Maroto, theme of the Conference: traditions and
customs of the Osa area.
6 p.m. • Alberto Sibaja, theme of the Conference: presentation of his
second book.
We hope you will join us in the development of these issues.
CONTACT: Para los periodistas favor comunicarse con nuestro encargado de prensa Alvaro Valverde al correo Alvaro.valverde@proyectoesfera s.com o al número 8-317-4300, para acreditarse para la inauguración de Proyecto Esferas.
CONTACT: Para los periodistas favor comunicarse con nuestro encargado de prensa Alvaro Valverde al correo Alvaro.valverde@proyectoesfera
For
journalists please contact our press Manager Álvaro Valverde number
8-317-4300, or email Alvaro.valverde@proyectoesferas.com to be credited
for the opening of project areas.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
WHERE TO STAY??
Osa Amigos offers homestays in Palmar
TicoTimes.net/Weekend/Travel/Osa-Amigos-offers-homestays-in-Palmar_Friday-September-21-2012
Posted: Friday, September 21, 2012
By Lindsay Fendt
A sleepy transit town with an unlikely attraction accommodates tourists with home stays.
Lindsay Fendt
With a
new festival dedicated to Costa Rica’s mysterious spheres, Palmar Sur
has been making arrangements for authentic tourism stays within family
homes.
For the vast majority of Costa Rica’s two million annual visitors there is no reason to visit Palmar.
The
sleepy Southern Zone transit town is not known for its hotels or
restaurants, it does not have any museums, and the seemingly omnipresent
tour companies that litter the rest of the country appear to have
passed over the area entirely.
Even Lonely Planet’s Costa Rica guidebook says, “Quite simply it’s a hot, dusty and an altogether uneventful place.”
It
was these facts, paired with the billboards urging me to continue on to
the more popular tourist sites in the Osa Peninsula, that made me
question Palmar as my final destination as a participant in the
penSinsula’s new homestay program, Osa Amigos.
The brainchild of Puntarenas Municipality Vice Mayor Yanina
Chaverri, Osa Amigos is a potential solution to the area’s hotel woes.
The program is necessary now more than ever because, despite its boring
reputation, Palmar is home to one of Costa Rica’s greatest mysteries,
the enigmatic esferas de piedra that may just put this small town on the
map.
The esferas de piedra are perfectly round, stone spheres scattered throughout the northern part of the Osa Peninsula, the highest concentration falling in Palmar. To date, no one has been able to pinpoint their purpose.
Until recently the spheres have only
attracted interest from museums and archeologists, but in an effort to
bring development and tourism to the peninsula a new project, Proyecto
Esferas, will be hosting its first-ever festival in October with an
expected draw of 3,000-5,000 people from around the world.
Imagine, 5,000 people in a town with one hotel listed on TripAdvisor.
Upon
realizing their housing predicament, the municipal government decided
putting tourists with families was a potential option.
So, when I
stepped off the bus in Palmar, I tried to look past its unremarkable
grayness and instead tried to see the mystery beneath.
The home
where I was staying belonged to María Gómez and her husband, José
Angeles. María is the teacher for one of the farm schools in Palmar Sur,
and she and her husband live in the teacher’s residence for Finca 12.
María
and José rushed out of the house to greet me upon my arrival, and
immediately began a tour of their simple farmhouse. The house was
typical of the region. No unnecessary frills, but clean and welcoming.
It
may not have been much, but the welcome I received from María and José
could not have been kinder. I arrived in the middle of breakfast and was
immediately sat down with a plate of gallo pinto and some of the best
juice I have ever had in my life.
The couple then began excitedly
questioning me about what I thought of Costa Rica in slow, patient
Spanish, which María pointed out, “not everyone is understanding enough
to do.”
Families who participate in the program get their homes
painted by the municipality, but families like that of María and José
are much more interested in the cultural exchange associated with
hosting foreign guests.
“We just enjoy the opportunity to share
our culture with people,” María said. “We like to hear what people have
to say about our country.”
María and José spent the whole day
showing me around the area, seeming to want nothing more than for me to
walk away with a positive impression. Our first stop was Finca 6, a
banana plantation and home of one of the area’s largest collection of
spheres.
The spheres themselves are not particularly
impressive, in fact they just look like giant rocks, but collectively
they exude a mystical air. The spheres are clustered in different areas
throughout the farm, and something about their placement will make
anyone with a shred of curiosity wonder about their purpose. Some
spheres are half-buried, while others sit ceremoniously on top of
man-made mounds. Still more are arranged in perfect triangles.
At
one point, María reached down near the base of a sphere and pulled out
shards of pottery. She handed them to me and said, “a pre-Colombian
souvenir.”
I must have looked shocked, because she hastily began
explaining that, even now, there is very little in place for
preservation of the spheres. There is a long-standing tradition of
people taking things from the area, a contributing factor as to why the
spheres are just now beginning to get serious international attention.
Following
the visit to the spheres, we took a bus into Sierpe, where we got
coffee along the river. In typical small-town fashion, María and José
waved to everyone and seemed to know every person we came across by
name. We did not linger, instead headin
g to a gift shop with shelves full of more pre-Colombian artifacts.
g to a gift shop with shelves full of more pre-Colombian artifacts.
“Those could have been
pulled out of some of the spheres sites,” she said. “It’s really common
to find things like this all over the area.”
After heading back to
the house, José promised that he would be cooking a special dinner in
honor of my visit. The meal was amazing: pork slow-cooked over an open
flame, accompanied by the traditional Costa Rican rice-and-beans. It was
a meal, José assured me, that he usually reserved for family.
I
left early the next morning, with a feeling of contentment. It was not
an overly luxurious visit, or even a particularly eventful one, but the
kindness of my host family and the chance for a real taste of pura vida
small-town living had me looking at Palmar with new eyes.
So as I
watched out the bus window at María, waving as she receded with gray and
dusty buildings of Palmar, I decided that at least one traveler has
found a reason to come back.
No comments:
Post a Comment